1
00:00:00,595 --> 00:00:03,682
世界上的人類有三種

2
00:00:04,570 --> 00:00:07,934
加害者 被害者

3
00:00:09,115 --> 00:00:11,115
以及旁觀者

4
00:00:11,998 --> 00:00:14,841
蛭川為什麼會在我們學校啊？

5
00:00:14,868 --> 00:00:18,220
聽說他掐了老師脖子
不知道是不是真的

6
00:00:18,294 --> 00:00:20,118
我有看到

7
00:00:25,007 --> 00:00:27,007
別告訴任何人

8
00:00:30,592 --> 00:00:32,252
下不為例

9
00:00:32,619 --> 00:00:34,238
在學校…

10
00:00:35,664 --> 00:00:37,367
不要跟我說話

11
00:00:38,182 --> 00:00:41,330
這些人居住的海域各有不同

12
00:00:42,525 --> 00:00:45,381
海水絕不會有交會

13
00:00:49,482 --> 00:00:51,359
本該如此的

14
00:00:55,315 --> 00:00:58,206
（實習申請書）

15
00:00:58,234 --> 00:01:00,369
（求職 四季報）

16
00:01:11,962 --> 00:01:14,246
最初我只是

17
00:01:14,903 --> 00:01:17,300
出於好奇偷跟著他

18
00:01:34,974 --> 00:01:38,043
海浪沖刷著腳下的沙子

19
00:01:40,037 --> 00:01:43,472
不知不覺就被帶去外海

20
00:01:49,800 --> 00:01:54,213
抽薄荷菸果然很遜吧

21
00:01:54,383 --> 00:01:57,484
我也換成你這種好了

22
00:02:03,386 --> 00:02:05,073
這個…

23
00:02:05,860 --> 00:02:07,927
聽說是我的

24
00:02:10,514 --> 00:02:12,697
等我發現的時候

25
00:02:12,990 --> 00:02:16,596
已經漂流到離你很近的地方

26
00:02:20,534 --> 00:02:23,641
真島也淪陷了 他完了

27
00:02:23,660 --> 00:02:25,939
蛭川的影響力真是驚人

28
00:02:26,001 --> 00:02:27,494
好可怕

29
00:03:18,388 --> 00:03:19,968
（未成年）

30
00:03:29,626 --> 00:03:31,489
那個真島

31
00:03:31,959 --> 00:03:34,593
原本是會抽菸的人嗎

32
00:03:35,113 --> 00:03:36,668
不像吧

33
00:03:37,510 --> 00:03:39,659
他被蛭川荼毒了

34
00:03:39,795 --> 00:03:42,405
他不知道自己在摧毀別人的人生吧

35
00:03:42,451 --> 00:03:44,680
-先生 再來一杯
-那也是真島選擇的

36
00:03:44,680 --> 00:03:46,780
不能只怪蛭川

37
00:03:47,498 --> 00:03:50,879
水無瀨 你是不是有點包庇他啊

38
00:03:50,894 --> 00:03:54,130
咦 沒有啊

39
00:03:54,849 --> 00:03:56,591
里奈？

40
00:03:56,652 --> 00:03:58,469
什麼 去妳家嗎

41
00:03:58,500 --> 00:04:01,041
好啊 我現在超閒的

42
00:04:01,041 --> 00:04:02,809
我馬上衝過去

43
00:04:02,809 --> 00:04:04,489
等等我喔

44
00:04:14,914 --> 00:04:17,558
呼 油箱加滿了

45
00:04:18,445 --> 00:04:20,786
我要閃囉

46
00:04:20,877 --> 00:04:22,664
OK

47
00:04:25,462 --> 00:04:27,094
我休息一下

48
00:04:28,684 --> 00:04:30,684
我也要

49
00:04:33,985 --> 00:04:36,200
份量好多

50
00:04:36,674 --> 00:04:39,442
-水無瀨
-嗯？

51
00:04:40,023 --> 00:04:42,997
真的勸你別跟蛭川走太近

52
00:04:43,975 --> 00:04:45,823
為什麼

53
00:04:47,306 --> 00:04:50,743
嘴上說他不是壞人結果被欺騙

54
00:04:50,743 --> 00:04:53,732
被對方牽著走 最後誤入歧途

55
00:04:54,023 --> 00:04:58,839
我看過太多這種
廢柴當主角的小說了

56
00:04:59,405 --> 00:05:01,572
我看起來那麼傻嗎

57
00:05:01,680 --> 00:05:03,843
只是提醒你小心點

58
00:05:04,926 --> 00:05:08,538
我不想變得討厭你

59
00:05:21,695 --> 00:05:23,695
推薦我幾本書吧

60
00:05:23,893 --> 00:05:26,255
可以用來學現代文的

61
00:05:28,512 --> 00:05:32,002
室生犀星…應該不太會出

62
00:05:32,760 --> 00:05:34,614
這裡面的呢

63
00:05:35,101 --> 00:05:36,706
我看看

64
00:05:48,033 --> 00:05:49,033
我回來了

65
00:05:49,088 --> 00:05:51,443
阿仁 歡迎回家

66
00:05:54,053 --> 00:05:56,996
怎麼這麼晚 跑出去玩嗎

67
00:05:56,996 --> 00:05:58,223
補習班啦

68
00:05:58,238 --> 00:06:00,698
是喔 太好了

69
00:06:00,744 --> 00:06:04,021
交朋友要慎選喔

70
00:06:04,021 --> 00:06:05,577
我知道啦

71
00:06:05,623 --> 00:06:09,973
與其被捲入無謂的麻煩
導致人生毀於一旦

72
00:06:09,988 --> 00:06:12,899
還不如別跟人深入往來

73
00:06:12,991 --> 00:06:14,698
乖孩子

74
00:06:15,873 --> 00:06:17,554
好了 吃飯吧

75
00:06:17,554 --> 00:06:18,689
嗯

76
00:06:19,345 --> 00:06:21,345
我開動了

77
00:06:23,848 --> 00:06:28,147
那傢伙到底要拍那種賺不到錢的

78
00:06:28,193 --> 00:06:30,147
什麼藝術電影

79
00:06:30,162 --> 00:06:33,250
到什麼時候呢

80
00:06:37,601 --> 00:06:38,947
這是什麼啊

81
00:06:38,986 --> 00:06:43,890
都花光他媽媽所有積蓄了
還學不會教訓

82
00:06:43,917 --> 00:06:45,701
根本是個笨蛋吧

83
00:06:47,054 --> 00:06:52,284
你不像他一樣選擇藝術
讓我放心多了

84
00:06:53,690 --> 00:06:56,894
可別故意選擇
毫無效率的人生道路喔

85
00:06:56,940 --> 00:06:59,426
嗯 我會注意

86
00:06:59,749 --> 00:07:01,543
妳回來待多久

87
00:07:01,543 --> 00:07:04,006
嗯 一個禮拜

88
00:07:04,905 --> 00:07:07,368
明天早上離開

89
00:07:07,368 --> 00:07:11,059
要去京都 然後是福岡

90
00:07:11,098 --> 00:07:13,929
不錯啊 感覺很好玩

91
00:07:15,184 --> 00:07:18,253
我匯生活費給你了

92
00:07:20,350 --> 00:07:23,021
很高興看你過得不錯

93
00:07:25,095 --> 00:07:26,935
嗯

94
00:07:32,605 --> 00:07:36,205
真的沒想到你們會交往耶

95
00:07:36,220 --> 00:07:38,846
-我們最近開始同居了 對吧
-對啊

96
00:07:38,853 --> 00:07:40,082
竟然不理我

97
00:07:40,082 --> 00:07:43,196
可是東西一直沒整理 好糟糕

98
00:07:43,247 --> 00:07:45,259
真的覺得很懶

99
00:07:45,764 --> 00:07:47,011
恭喜你們

100
00:07:47,084 --> 00:07:49,359
喂 晴喜 你說對吧

101
00:07:49,378 --> 00:07:50,416
水無瀨？

102
00:07:52,084 --> 00:07:53,438
你要去哪裡

103
00:07:53,818 --> 00:07:55,111
書店

104
00:07:56,030 --> 00:07:57,346
我跟你去

105
00:08:03,266 --> 00:08:04,187
我走了

106
00:08:04,208 --> 00:08:06,020
掰啦

107
00:08:08,808 --> 00:08:11,058
不是說別跟我搭話嗎

108
00:08:11,387 --> 00:08:13,387
這裡又不是學校

109
00:08:13,653 --> 00:08:15,669
不要跟著我

110
00:08:16,013 --> 00:08:19,182
我也要去書店 買電影雜誌

111
00:08:19,760 --> 00:08:21,510
你喜歡看電影啊

112
00:08:21,557 --> 00:08:23,917
對啊 你呢

113
00:08:24,606 --> 00:08:26,277
不看

114
00:08:27,483 --> 00:08:29,108
沒興趣嗎

115
00:08:30,095 --> 00:08:32,877
有想看的片子 但家人不准我看

116
00:08:33,049 --> 00:08:34,371
什麼片名

117
00:08:34,449 --> 00:08:36,910
一部叫《水之音》的冷門電影

118
00:08:36,942 --> 00:08:38,548
什麼

119
00:08:40,098 --> 00:08:42,818
串流跟影片出租好像都沒有

120
00:08:42,818 --> 00:08:45,319
本來就沒得看啦

121
00:08:46,196 --> 00:08:47,896
去完書店來我家吧

122
00:08:47,896 --> 00:08:49,360
咦

123
00:08:52,477 --> 00:08:53,726
你買了什麼參考書

124
00:08:53,726 --> 00:08:55,001
現代文

125
00:08:55,079 --> 00:08:57,439
真用功 這邊

126
00:09:25,925 --> 00:09:27,482
這邊

127
00:09:53,756 --> 00:09:55,756
是這部吧

128
00:09:56,994 --> 00:09:58,781
（水之音）

129
00:09:58,814 --> 00:10:02,196
電影導演裡面我最喜歡他

130
00:10:02,354 --> 00:10:04,861
我第一次遇到知道這部片的人

131
00:10:04,998 --> 00:10:06,238
你怎麼知道

132
00:10:06,238 --> 00:10:08,054
因為是我爸

133
00:10:08,692 --> 00:10:10,343
什麼

134
00:10:10,662 --> 00:10:14,301
這個導演 雨澤義人

135
00:10:14,783 --> 00:10:16,574
他是…

136
00:10:16,783 --> 00:10:18,657
我爸

137
00:10:19,298 --> 00:10:20,672
啥

138
00:10:20,923 --> 00:10:25,010
雨澤導演的確在訪問說過
有個跟我同年的兒子

139
00:10:25,010 --> 00:10:27,455
我還想過會是怎樣的人

140
00:10:28,654 --> 00:10:30,654
居然…

141
00:10:30,863 --> 00:10:32,863
你這麼喜歡他啊

142
00:10:33,741 --> 00:10:35,374
超愛的

143
00:10:39,583 --> 00:10:41,303
話又說回來

144
00:10:42,599 --> 00:10:44,696
聽你這麼一說

145
00:10:44,989 --> 00:10:46,372
感覺有像

146
00:10:52,131 --> 00:10:54,883
坐 一起看吧

147
00:10:54,978 --> 00:10:56,137
嗯

148
00:11:26,491 --> 00:11:28,855
這部片哪裡好看

149
00:11:30,096 --> 00:11:33,005
有人可以克服痛苦

150
00:11:33,081 --> 00:11:35,867
也有人會被痛苦侵蝕

151
00:11:37,128 --> 00:11:40,096
這部片肯定了每一種人

152
00:11:40,402 --> 00:11:42,402
所以我很喜歡

153
00:11:45,172 --> 00:11:47,172
這個主角

154
00:11:47,707 --> 00:11:51,603
為了不讓痛苦的海浪波及重要的人

155
00:11:51,928 --> 00:11:54,238
自己留在海邊監視

156
00:11:55,995 --> 00:11:57,784
是喔

157
00:11:59,790 --> 00:12:01,790
你不喜歡嗎

158
00:12:06,316 --> 00:12:08,316
不清楚

159
00:12:11,640 --> 00:12:13,543
晴喜

160
00:12:13,562 --> 00:12:15,949
老爸怎麼這麼早回來

161
00:12:15,949 --> 00:12:17,432
這邊 去拿鞋子

162
00:12:17,450 --> 00:12:20,151
鞋子…拿著鞋子跟書包 別問了

163
00:12:25,128 --> 00:12:28,679
晴喜 你在哪裡 你很清楚吧

164
00:12:28,888 --> 00:12:31,546
你想逃離我跑去哪裡

165
00:12:31,603 --> 00:12:35,539
說啊 我會去殺了你

166
00:12:59,924 --> 00:13:01,847
水無瀨

167
00:13:02,000 --> 00:13:04,767
真的勸你別跟蛭川走太近

168
00:13:04,843 --> 00:13:06,728
為什麼

169
00:13:06,804 --> 00:13:10,768
嘴上說他不是壞人結果被欺騙

170
00:13:10,792 --> 00:13:13,674
被對方牽著走 最後誤入歧途

171
00:13:13,884 --> 00:13:17,530
為了不讓痛苦的海浪波及重要的人

172
00:13:17,835 --> 00:13:19,641
自己留在海邊監視

173
00:13:19,641 --> 00:13:22,446
不要把水無瀨同學拖下水

174
00:13:22,446 --> 00:13:25,680
交朋友要慎選喔

175
00:13:25,680 --> 00:13:29,731
與其被捲入無謂的麻煩
導致人生毀於一旦

176
00:13:29,731 --> 00:13:32,517
還不如別跟人深入往來

177
00:13:47,968 --> 00:13:50,990
現在是關鍵時期
大家上課要更加認真喔

178
00:13:50,990 --> 00:13:52,274
下課吧

179
00:13:58,176 --> 00:14:00,214
-真島同學
-是

180
00:14:00,539 --> 00:14:03,325
蛭川有說他怎麼了嗎

181
00:14:03,840 --> 00:14:05,840
沒有啊

182
00:14:06,165 --> 00:14:08,886
應該又去渡假了吧

183
00:14:09,020 --> 00:14:10,618
真希望他也帶我去

184
00:14:10,618 --> 00:14:13,315
萬一他留級就傷腦筋了

185
00:14:17,326 --> 00:14:19,403
留級…

186
00:15:35,010 --> 00:15:37,404
為什麼不去學校

187
00:15:41,952 --> 00:15:43,784
不想去

188
00:15:43,825 --> 00:15:45,636
是因為受傷吧

189
00:15:47,269 --> 00:15:49,877
知道還問

190
00:15:53,639 --> 00:15:55,639
你不還手嗎

191
00:15:57,955 --> 00:16:00,500
我不想變得跟他一樣

192
00:16:08,480 --> 00:16:10,584
你有地方能去嗎

193
00:16:14,594 --> 00:16:16,450
這裡

194
00:16:19,096 --> 00:16:21,532
之前會借我住的學長

195
00:16:21,594 --> 00:16:24,642
最近跟女友同居不能收留我

196
00:16:25,613 --> 00:16:30,189
其他人 都是跟家人住在一起

197
00:16:31,243 --> 00:16:34,564
也不可能去網咖或KTV

198
00:16:35,639 --> 00:16:37,639
那要來我家嗎

199
00:16:38,135 --> 00:16:40,135
我爸媽不在

200
00:16:50,058 --> 00:16:53,966
我看起來很可憐嗎

201
00:17:01,884 --> 00:17:03,653
嗯

202
00:17:06,137 --> 00:17:08,240
很可憐

203
00:17:39,043 --> 00:17:41,022
你們都聊什麼

204
00:17:41,167 --> 00:17:42,777
嗯？

205
00:17:43,170 --> 00:17:44,983
跟家人

206
00:17:46,430 --> 00:17:48,430
沒什麼好聊的

207
00:18:01,859 --> 00:18:03,715
比如成績啊

208
00:18:03,767 --> 00:18:05,546
抱怨我爸啊

209
00:18:05,714 --> 00:18:08,103
我只是在旁邊附和

210
00:18:12,004 --> 00:18:13,611
你不覺得寂寞嗎

211
00:18:16,241 --> 00:18:17,813
不知道

212
00:18:19,744 --> 00:18:24,054
反正達成我媽的期望
就不用擔心生活

213
00:18:25,013 --> 00:18:29,494
只要能考進我母親滿意的大學

214
00:18:29,796 --> 00:18:32,243
進入一間好公司

215
00:18:35,678 --> 00:18:37,328
那樣就行了

216
00:18:39,816 --> 00:18:43,573
看來你也很可憐

217
00:18:47,785 --> 00:18:49,161
你呢

218
00:18:51,585 --> 00:18:53,521
我跟媽媽感情很好

219
00:18:53,897 --> 00:18:55,936
但她再婚了

220
00:18:56,584 --> 00:18:59,302
跟我爸離婚後滿快就改嫁

221
00:19:00,028 --> 00:19:02,482
你幹嘛不跟她走

222
00:19:04,258 --> 00:19:06,387
我爸會去殺人的

223
00:19:06,698 --> 00:19:09,058
殺了我跟我媽

224
00:19:09,408 --> 00:19:11,833
所以我要看著他

225
00:19:13,012 --> 00:19:17,480
我媽 她不知道爸爸會揍我

226
00:19:18,441 --> 00:19:20,544
只要我擋著

227
00:19:21,011 --> 00:19:22,580
就沒事了

228
00:19:23,616 --> 00:19:26,556
你媽媽也挺糟糕的

229
00:19:28,487 --> 00:19:30,030
不要這樣說

230
00:19:37,820 --> 00:19:39,509
水無瀨

231
00:19:43,624 --> 00:19:45,949
你接吻過嗎

232
00:19:48,667 --> 00:19:50,541
嗯？

233
00:19:51,314 --> 00:19:53,314
沒有

234
00:19:54,835 --> 00:19:57,189
我也沒有

235
00:20:02,275 --> 00:20:04,275
要試試看嗎

236
00:20:13,102 --> 00:20:15,377
你喜歡我嗎

237
00:20:17,097 --> 00:20:19,467
你也想太遠了吧

238
00:20:25,501 --> 00:20:27,501
那就試試啊

239
00:20:28,574 --> 00:20:29,777
什麼

240
00:20:29,802 --> 00:20:31,625
來試試啊

241
00:20:32,722 --> 00:20:34,846
我看你八成辦不到

242
00:20:40,182 --> 00:20:42,182
是你說的喔

243
00:20:55,198 --> 00:20:58,328
你…太不正常了

244
00:21:02,763 --> 00:21:04,763
抱歉 我就是不正常

245
00:22:12,767 --> 00:22:14,767
即便想要離開他

246
00:22:15,534 --> 00:22:17,534
卻又被吸引

247
00:22:22,721 --> 00:22:24,595
可是

248
00:22:25,233 --> 00:22:27,233
當自己以為更接近了

249
00:22:27,297 --> 00:22:29,191
卻又逐漸遠離

250
00:22:37,490 --> 00:22:39,819
在我隨著海浪搖盪時

251
00:22:52,039 --> 00:22:54,002
回神才發現

252
00:22:54,320 --> 00:22:58,034
我又…漂向外海

253
00:23:01,060 --> 00:23:03,823
©“Our Youth”Film Partners

254
00:23:05,239 --> 00:23:07,041
你到底是什麼意思

255
00:23:07,469 --> 00:23:09,859
你還好嗎 發生什麼事嗎

256
00:23:09,939 --> 00:23:11,189
沒有啊

257
00:23:11,491 --> 00:23:14,144
你沒有喜歡對方也能隨便吻他嗎

258
00:23:14,165 --> 00:23:15,589
那你呢

259
00:23:16,735 --> 00:23:17,993
就這麼厭惡嗎

260
00:23:18,035 --> 00:23:19,071
我…

