更 早 欧美 其他 BD-1080P 驱魔人III/群魔 The.Exorcist.III.1990.REMASTERED.1080p.BluRay.X264-AMIABLE 10.93GB

ifqU 2023-12-08 19:35 1315

帖子完整标题:驱魔人III/群魔 The.Exorcist.III.1990.REMASTERED.1080p.BluRay.X264-AMIABLE 10.93GB



◎译  名 驱魔人III/群魔
◎片  名 The Exorcist III
◎年  代 1990
◎产  地 美国
◎类  别 悬疑 / 惊悚 / 恐怖
◎语  言 英语
◎上映日期 1990-08-17
◎IMDb评分 6.4/10 from 24979 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0099528/
◎豆瓣评分 6.5/10 from 211 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1306290/
◎片  长 110 分钟
◎导  演 威廉·皮特·布拉蒂 William Peter Blatty
◎编  剧 威廉·皮特·布拉蒂 William Peter Blatty
◎主  演 乔治·C·斯科特 George C. Scott
      布拉德·道里夫 Brad Dourif
      杰森·米勒 Jason Miller
      尼科尔·威廉森 Nicol Williamson
      阿米莉亚·坎贝尔 Amelia Campbell
      乔迪·朗 Jodi Long
      William Preston
      Manley Pope
      拉里·金 Larry King
      李·理查森 Lee Richardson
      John Thompson
      Alex Zuckerman
      Jan Neuberger
      Jeff Henry
      Walt MacPherson
      佐拉·兰帕特 Zohra Lampert
      C. Everett Koop
      乔治·第桑佐 George DiCenzo
      小哈里·凯瑞 Harry Carey Jr.
      南茜·费什 Nancy Fish
      法比奥 Fabio
      帕特里克·尤因 Patrick Ewing
      科琳·杜赫斯特 Colleen Dewhurst
      韦薇卡·琳德佛斯 Viveca Lindfors
      斯科特·威尔森 Scott Wilson
      塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson
      格兰德·L·布什 Grand L. Bush
      玛丽·杰克逊 Mary Jackson
      唐·戈登 Don Gordon
      Kathy Gerber
      Tyra Ferrell
      埃德·弗兰德斯 Ed Flanders
      克利福德·戴维 Clifford David
      Michael Criscuolo
      John Coe
      Clinton Brandhagen
      芭芭拉·巴斯里 Barbara Baxley
      凯文·考利甘 Kevin Corrigan

◎标  签 恐怖 | 宗教 | 惊悚 | 美国 | 1990 | 恐怖电影 | 驱魔 | 我看过的英语电影

◎简  介

  乔治城原是一平静小镇,但忽然发生数起离奇凶杀案,而且尸首上都出现宗教仪式的钉痕;更残酷的是:凶手使用电击药品,使被害人造成麻□叫不出来;但被害过程的极限痛楚,仍有知觉!被害人自天真无邪的孩童到与世无争的神父均无一幸免,使得小镇人心惶惶,深恐惨遭毒手!乔治城的警长比尔,不断回想起十几年前被恶魔附身之神父戴明跳楼自杀的悲剧,但是不解:恶魔应该随著神父的牺牲而消灭,怎么可能又复出作祟?
  
  电影相关:
  
  ·布拉德·道里夫扮演了一个在狱中的角色,当他被问及如何在不被察觉下进出监狱时,他答道:“It's child's play”。这句话在暗指他曾为1988年的《Child's Play》(灵异入侵)、1990年的《Child's Play 2》(鬼娃回魂2)和1991年《Child's Play 3》(灵异入侵少年军团)中的Chucky配音。
  
  ·影片灵感来自于闻名全美国的连环杀手The Zodiac。
  
  ·片中大学校长说他最喜欢的电影是1958年的《变蝇人》,而扮演校长的Lee Richardson出演了1989年的《变蝇人2》。
  
  ·影片编导威廉·彼得·布拉蒂(William Peter Blatty)曾希望片名能与他的小说《Legion》同名,在他的反对下,片名最终仍被定为“The Exorcist III”。
  
  ·最初本片中并没有Jason Miller加盟,实际上,卡拉斯神父的死尸是由布拉德·道里夫扮演,当时的场景是乔治C·斯科特正在手术台上检查神父的尸体。在试映之后,制片人决定影片中应该出现1973年《驱魔人》中的演员,于是威廉·彼得·布拉蒂重写了剧本,Jason Miller扮演了卡拉斯神父。
  
  ·影片改编自威廉·彼得·布拉蒂出版于1983年8月1日的小说《Legion》,但当初他并不愿卖出电影拍摄权,直到自己登上了导演的交椅。虽然片名定为“驱魔人3”,但小说和剧本中没有任何驱魔情节,制片方不得不在拍摄中刻意加入了驱魔场景。
  
  ·威廉·彼得·布拉蒂曾希望由约翰·卡朋特执导本片,但被后者拒绝。
  
  精彩对白:
  
  The Gemini Killer:I like plays. The good ones... Shakespeare... I like Titus Andronicus the best; it's sweet. Incidentally, did you know that you are talking to an artist? I sometimes do special things to my victims: things that are creative. Of course, it takes knowledge, pride in your work... For example, a decapitated head can continue to see for aproximately twenty seconds. So when I have one that's gawking, I always hold it up so that it can see its body.
  
  杀手:我喜欢戏剧,特别是莎士比亚的,我最喜欢《泰特斯·安德洛尼克斯》,真不错。对了,你知道你在同一位艺术家交谈吗?有时我会对我的牺牲品做些特别的事,一些有创造性的事。当然,这需要学识,以你的工作为荣。比如说,一只被砍掉的头颅会继续存在视觉将近20秒,所以当我砍下一个人的脑袋,我总是拿着它让它能看见自己已经分离的躯体。

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 49 min
Bit rate : 12.7 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 040 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.266
Stream size : 9.55 GiB (87%)
Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.15:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12720 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.30 / aq=3:0.75
Default : Yes
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 12711544
FromStats_Duration : 01:49:59.885000000
FromStats_FrameCount : 158239
FromStats_StreamSize : 10486841705

Audio
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 49 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.16 GiB (11%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 1508999
FromStats_Duration : 01:49:59.915000000
FromStats_FrameCount : 618742
FromStats_StreamSize : 1244908904

Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 48
FromStats_Duration : 01:44:33.142000000
FromStats_FrameCount : 1432
FromStats_StreamSize : 38059

Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 52
FromStats_Duration : 01:45:30.199000000
FromStats_FrameCount : 1586
FromStats_StreamSize : 41567

Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:09:30.862 : en:00:09:30.862
00:18:50.713 : en:00:18:50.713
00:27:39.575 : en:00:27:39.575
00:38:06.910 : en:00:38:06.910
00:48:08.594 : en:00:48:08.594
00:56:37.686 : en:00:56:37.686
01:06:14.262 : en:01:06:14.262
01:17:43.534 : en:01:17:43.534
01:27:51.766 : en:01:27:51.766
01:38:57.223 : en:01:38:57.223
01:45:16.810 : en:01:45:16.810




上传的附件:
最新回复 (0)