自带中字
◎译 名 黑暗塔/黑魔塔(港)/黑塔(台)/黑暗之塔
◎片 名 The Dark Tower
◎年 代 2017
◎产 地 美国
◎类 别 动作/奇幻/冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 2017-08-04(美国)
◎IMDb评分 5.7/10 from 67,566 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1648190/
◎豆瓣评分 5.0/10 from 4,052 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4943938/
◎BT之家整理 http://www.btbtt.me/
◎片 长 95分钟
◎导 演 尼古拉哈·阿瑟 Nikolaj Arcel
◎主 演 马修·麦康纳 Matthew McConaughey
伊德里斯·艾尔巴 Idris Elba
汤姆·泰勒 Tom Taylor
丹尼斯·海斯伯特 Dennis Haysbert
本·加文 Ben Gavin
金秀贤 Soo-hyun Kim
杰基·厄尔·哈利 Jackie Earle Haley
弗兰·克朗茨 Fran Kranz
阿比·丽 Abbey Lee
凯瑟琳·温妮克 Katheryn Winnick
尼古拉斯·鲍林 Nicholas Pauling
迈克尔·巴尔别里 Michael Barbieri
何塞·祖尼加 José Zú~niga
尼古拉斯·汉密尔顿 Nicholas Hamilton
阿尔弗雷多·纳西索 Alfredo Narciso
◎简 介
在一个由“黑暗塔”联接的多重世界里,最后的骑士“枪侠”罗兰(伊德瑞斯·艾尔巴饰)与企图摧毁黑暗塔、以毁灭世界的“黑衣人”沃特·奥丁(马修·麦康纳饰)之间,处于永无止尽的正邪大战。
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 34 min
Nominal bit rate : 8 399 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 800 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.228
Title : The.Dark.Tower.2017.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
Writing library : x264 core 152 r2851 ba24899
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8399 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : TrueHD
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
Codec ID : A_TRUEHD
Bit rate mode : Variable
Maximum bit rate : 7 734 kb/s
Channel(s) : Object Based / 8 channels
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
Sampling rate : / 48.0 kHz
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
Compression mode : Lossless
Title : The.Dark.Tower.2017.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 34 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 434 MiB (5%)
Title : The.Dark.Tower.2017.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : English-PGS
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : English-PGS
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Chinese-PGS
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Chinese-PGS
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Chinese-PGS
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : French-PGS
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 10
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Indonesian-PGS
Language : Indonesian
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 11
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Korean-PGS
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 12
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Malay-PGS
Language : Malay
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 13
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Portuguese-PGS
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 14
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Spanish-PGS
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 15
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Thai-PGS
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 16
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Vietnamese-PGS
Language : Vietnamese
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 17
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : French-FORCED-PGS
Language : French
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:05:51.642 : en:Chapter 2
00:10:36.093 : en:Chapter 3
00:16:33.617 : en:Chapter 4
00:21:54.896 : en:Chapter 5
00:25:35.534 : en:Chapter 6
00:31:01.985 : en:Chapter 7
00:36:25.183 : en:Chapter 8
00:40:49.822 : en:Chapter 9
00:46:02.134 : en:Chapter 10
00:53:18.403 : en:Chapter 11
00:58:42.852 : en:Chapter 12
01:03:51.118 : en:Chapter 13
01:10:37.650 : en:Chapter 14
01:15:53.173 : en:Chapter 15
01:21:15.203 : en:Chapter 16